Ви тут: Головна Структура Кафедри Гуманітарного Інституту Кафедра перекладу Про кафедру

Реорганізація Гуманітарного інституту

На підставі рішення засідання Вченої ради від 26 травня 2016 року структурний підрозділ трансформується шляхом поділу на:

 

Про кафедру

Кафедра перекладу була заснована у 2010 році. Першим завідувачем кафедри був проф. Стріха Максим Віталійович, український науковець, громадський та політичний діяч, перекладач, письменник; нині заступник міністра освіти і науки України, професор кафедри перекладу.
З 2012 року очолює кафедру кандидат філологічних наук, професор Гладуш Надія Федорівна.

kaf1

 


Нині кафедра є випусковою для:

бакалаврів за напрямами:
• "Філологія. Переклад";
• "Філологія. Мова і література (англійська)".
спеціалістів і магістрів спеціальностi:
• "Переклад (англійська)";

• "Філологія. Мова і література (англійська)".


У складі кафедри – 19  кваліфікованих викладачів, докторів, кандидатів філологічних та педагогічних наук. Науково-педагогічний склад кафедри забезпечує викладання понад сорока дисциплін на різних  напрямах та спеціальностях Університету.


Кафедра перекладу забезпечує викладання таких дисциплін:

навчальні дисципліни освітньо-кваліфікаційного рівня "Бакалавр":

• напрям підготовки "Філологія. Переклад":

1. Вступ до спеціальності (викладає: проф.Стріха М.В.)
2. Основи міжкультурної комунікації (викладає: проф.Гладуш Н.Ф.)
3. Науково-технічний переклад (викладає: доц. Павлюк Н.В.)
4. Латинська мова (викладає: ст.викл. Санжарова Г.Ф.)
5. Теорія і практика перекладу (викладають: проф.Стріха М.В., ст. викл. Козачук А.М.)
6. Практика усного та писемного мовлення (викладають: викладач Бородуліна Д.В., доц. Мілова О.Є., ст. викл. Свердленко Г.М.)
7. Порівняльна лексикологія (викладає: доц. Редька І.А.)
8. Порівняльна граматика (викладає: проф. Гладуш Н.Ф.)
9. Порівняльна стилістика (викладає: доц. Редька І.А.)
10. Редагування перекладу (викладає: доц. Гайдаш А.В.)
11. Основи прикладної лінгвістики (викладає: ст. викл. Козачук А.М.)
12. Основи літературного перекладу (викладає: доц. Шурма С.Г.)
13. Перекладацький аналіз тексту (викладає: доц. Гайдаш А.В.)
14. Основи комп'ютерного перекладу (викладає: ст. викл. Шипнівська О.О.)
15. Основи послідовного перекладу та техніки нотування (викладає: доц. Редька І.А., ст.викл. Свердленко Г.М.)
16. Усний послідовний переклад (викладає: ст.викл. Свердленко Г.М.)
17. Інформаційні технології у перекладацькій діяльності (викладає: ст. викл. Шипнівська О.О.)

18. Комп'ютерна лінгвістика (викладає: ст. викл. Шипнівська О.О.)

19. Термінознавство (викладає: доц. Ковалинська І. В.)

20. Практичний курс перекладу (викладає: доц. Павлюк Н.В.)

21. Основи художнього перекладу (викладає: доц. Шурма С.Г.)

22. Практична граматика (викладає: викл. Левітас С. Ф.)

• напрям підготовки "Країнознавство":
1. Іноземна мова (англійська) (викладає викл. Федорова А.О.)
2. Іноземна мова спеціальності (викладає доц. Ковалинська І.В.)
3. Іноземна мова (поглиблене вивчення) (викладає викл. Тютюнник Д.В.)
4. Теорія та практика перекладу (викладає: Козачук А.М.)

• напрям підготовки "Міжнародна інформація":
1. Іноземна мова (англійська) (викладають викл. Дяченко І.В., Жулкевська Т.В.)
2. Іноземна мова спеціальності (викладає доц. Ковалинська І.В.)
3. Іноземна мова (поглиблене вивчення) (викладає викл. Жулкевська Т. В.)
4. Теорія та практика перекладу ( викладає: Климчук Ю.В.)

 

Навчальні дисципліни освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр":

• спеціальність"Переклад (англійська)":

1. Мистецтво перекладу (викладає: доц. Павлюк Н.В.)
2. Методологія і методи перекладознавчих дисциплін (викладає: доц. Павлюк Н.В.)
3. Соціолінгвістичні та прагматичні проблеми перекладу (викладає: викл.Коваль М.С.)
4. Жанрові теорії перекладу (викладає: ст.викл. Свердленко Г.М.)
5. Семантико-стилістичні проблеми перекладу (викладає: викл.Підгрушна О.В.)
6. Історія перекладу (викладає: доц. Павлюк Н.В.)
7. Техніка перекладу (викладає: ст.викл. Свердленко Г.М.)
8. Практичний курс перекладу (викладає: доц. Левітас С.Ф.)

9. Семіотика художнього перекладу (викладає: доц. Шурса С.Г.)

• спеціальність "Фінанси та кредит":

1. Ділова іноземна мова та практика перекладу (викладає: викл. Бородуліна Д. В.)

• спеціальність "Філологія. Мова і література (англійська)":

1. Порівняльна типологія англійської та української мов (викладає: проф. Гладуш Н.Ф.)
2. Теорія і практика перекладу (викладає: )

3. Практика усного та писемного мовлення ( викладає: Левітас С. Ф.)

• спеціальність"Історія":
Ділова іноземна мова та практика перекладу (викладає доц. Ковалинська І.В.)

 

• спеціальність"Літературна творчість":
1. Семіотика художнього перекладу

2. Основи художнього перекладу

• спеціальність"Правознавство":
Ділова іноземна мова та практика перекладу (викладає доц. Ковалинська І.В.)

• спеціальність"Українська мова і література":
Латинська мова (викладає: ст.викл. Санжарова Г.Ф.)

 

Аспірантура. Германські мови 10.02.04:
1. Зміст і структура наукових досліджень з фаху (викладає: проф. Гладуш Н.Ф.)
2. Фахові дисципліни спеціальності (викладає: проф. Гладуш Н.Ф.)


Кафедра перекладу активно співпрацює з всеукраїнським часописом „Всесвіт”, видавничим центром „KIS”, українським представництвом ABBY Lingvo, Всеукраїнським конкурсом романів, кіносценаріїв, п’єс і пісенної лірики "Коронація слова".

 


 

Список публікацій професорсько-викладацького складу кафедри

Помітили помилку в тексті? Виділіть це слово мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Ви тут: Головна Структура Кафедри Гуманітарного Інституту Кафедра перекладу Про кафедру